Молящимся, по выдумке немецкого поэта Себастьяна Бранта, Святому Гробияну, посвятил стихотворение другой немецкий же поэт — Дедекинд, а венгерский поэт — Матэ Чакторняи переложил на удобоваримый нашим современным ушам и ушкам слог, звучащий так:
Девиз:
И грубости полезны, —
Вздохнет порой холоп болезный.
Из пустяковины, из-за слова
Умей поднять дебош толковый,
Решит с тобою кто поспорить,
Изведать злое должен ж горе,
Заткни ему хлебало ором,
Чтоб подавился разговором...
...А если не помогут вопли,
Чтоб утереть засранцу сопли,
Хватай палаш для проясненья,
Кто здесь достоин уваженья,
И кто кого повалит на пол,
Тот и мужчина, неж растяпа.
Девиз:
И грубости полезны, —
Вздохнет порой холоп болезный.
Из пустяковины, из-за слова
Умей поднять дебош толковый,
Решит с тобою кто поспорить,
Изведать злое должен ж горе,
Заткни ему хлебало ором,
Чтоб подавился разговором...
...А если не помогут вопли,
Чтоб утереть засранцу сопли,
Хватай палаш для проясненья,
Кто здесь достоин уваженья,
И кто кого повалит на пол,
Тот и мужчина, неж растяпа.