Кстати,еще смешнее звучат в латышской транскрипции простые русские фамилии Шишкин и Пышкин (Siskins-Siskina,Piskins-Piskina,именно так записаны они в паспортах.)Читаются же они не иначе,как Писькин-Писькина и Сиськин-Сиськина...Причем другое прочтение этих фамилий не предусмотрено правилами и нормами ,,государственного,,-латышского языка.