Если слово или фраза переводится на русский язык как "не переводимая игра слов", гоните в шею переводчика. Перевести можно все, аналоги и пословиц, и жаргона(сленга) есть практически во всех языках, даже в скудном английском. А употребление жаргонных слов в прессе любой страны в отношении зарубежных официальных лиц недопустимо в принципе. Демократия становится дерьмократией...
Анатолий Алексеев14.09.2017
с помощью Деловая газета Взгляд
Понравилось
пользователю Андрей Максимов