Поддерживаю патриотический посыл, но языки - это очень тонкая штука. Нюансов очень много и можно ошибаться, делая выводы на основе словарей выводы на основе строчек в словарях. Поясню на основе испанского. Ваш список: род, родитель, родной, родственник, урод, родословная, природа, родник, родина, порода. -género, padre, nativo, relativo, monstruo, árbol genealógico, naturaleza, primavera, patria, ...
Поддерживаю патриотический посыл, но языки - это очень тонкая штука. Нюансов очень много и можно ошибаться, делая выводы на основе словарей выводы на основе строчек в словарях. Поясню на основе испанского. Ваш список: род, родитель, родной, родственник, урод, родословная, природа, родник, родина, порода. -género, padre, nativo, relativo, monstruo, árbol genealógico, naturaleza, primavera, patria, raza 1. Padre - отец, а не родитель. Отсюда однокоренное patria. как у нас - отец и отечество, а не родина. 2. nativo - это скорее естественный, полученный естественным путём. Отсюда naturaleza. Нативное женское молоко - естественное, а не родное. Просто удобнее и понятнее писать родное. 3. monstruo - вообще происходит от слова чудо, то, на что стоит обратить внимание. Слово урод корректнее перевести engendro. Выродок. 4. Перевод слова родословная - вообще в словаре чисто формальный. Буквально там - генеалогическое древо. Вот тут мы натыкаемся на корень "-gen", который, кстати, встречается в слове генетика, гены и т.п..Да корень "род" - который вы ищете - именно этот "- gen". В других словах - иной и корень и смысл. 5. Параллель слова raza и порода вообще некорректно в этом контексте и притянуто за уши, потому что у русских и испанцев понятие слова раса изначально было разное. Черные и белые. Разные по цвету, а не происхождению. 6. Слово primavera вообще ошибка. Это весна. Родник на испанском - fuente. Фонтан. Кстати, та же тема - сухая и почти безводная Испания совершенно по-другому относилась к воде. Поэтому и слова другие в принципе, сравнивать нельзя, потому что смысл совсем другой. Боюсь, что с другими языками та же картина. Притягивание смыслов.
Поэтому, мне кажется, стоит играть на своём поле.))
Я бегло посмотрела японский. Там просто совершенно другая морфология, но это не означает, что она неверна.
Нож -- точно не ナイフ [naifu], потому что в этой записи используется катакана (ей записываются только иностранные слова). Так влияют на язык американцы: ручка на японском теперь будет читаться "пен", дверь -- "доа", а нож -- "найф". Угадайте, с какого это языка пришло ...
Я бегло посмотрела японский. Там просто совершенно другая морфология, но это не означает, что она неверна.
Нож -- точно не ナイフ [naifu], потому что в этой записи используется катакана (ей записываются только иностранные слова). Так влияют на язык американцы: ручка на японском теперь будет читаться "пен", дверь -- "доа", а нож -- "найф". Угадайте, с какого это языка пришло без перевода.
Нож по-японски будет 出刃 [deba], иероглиф 出 (дэ) означает "выходящий", "выход", а символ 刃 (ха) -- "клык", "остриё", "лезвие". Получается "извлекаемое лезвие".
Ножны по-японски будут 皮 [kawa], и это слово означает "кожа", "ракушка", "обертка" или "скрывать". Вполне логичное объяснение.
Ножницы по-японски будут 剪刀 [sentou], состоящее из частей 剪 (сен) "резать" и 刀 (тоо) "меч, лезвие". Можно также увидеть связь между 刃 и 刀 в разных словах, так что "ножницы" и "нож" вполне однокоренные. Есть также специальный иероглиф, упомянутый в статье: 鋏 [hasami], который появился позже и означает собственно "ножницы" или "отрезать". Обычная синонимия.
Ну и не забываем, что у каждого иероглифа в японском есть минимум два прочтения: ОН-прочтение (звуковая калька с китайского) и КУН-прочтение (истинно японское), плюс вариативность, плюс иностранные кальки. Так что одно и то же понятие можно назвать по-японски многими вариантами.
Алекс, очень много японских слов приходят к нам через английский (с 1945 года американцы плотно взялись за переформатирование японцев, и преуспели в этом). Японские слоги "са", "си", "су", "сэ", "со", а также производные от "си": "ся", "сю", "сё" -- произносятся по-разному с точки зрения звука "с".
...
Алекс, очень много японских слов приходят к нам через английский (с 1945 года американцы плотно взялись за переформатирование японцев, и преуспели в этом). Японские слоги "са", "си", "су", "сэ", "со", а также производные от "си": "ся", "сю", "сё" -- произносятся по-разному с точки зрения звука "с".
Слоги "са", "су", "сэ", "со" всегда читаются с твердым звуком "с"; в латинской транскрипции (ромадзи) выглядят как "sa", "su", "se", "so".
Слоги, произошедшие от "си", в том числе записывающиеся с подстрочным модификатором "я", "ю", "ё" ("си", "ся", "сю", "сё"), читаются с мягкой "с", ближе к звуку "щ": "щи" ("shi"), "ща" ("sha"), "щу" ("shu"), "що" ("sho").
Таким образом, 「東芝」 ("Тоосиба", правильно читать с долгим, почти ударным "о" и понижением звукового тона) превратилась в "Toshiba" (ушло долгое "о", слог "си" романизирован, появилось явное ударение), а к нам пришло уже как жесткое "Тошиба", причем с совершенно бессмысленным ударением на "и". То же и "Мицубиси", и "суси" (рыба), и даже "ватаси" (местоимение "я"), и многое другое.
Тёмная ночь, а вы в каком языке специализировелись? Вы упоминали технические переводы. Просто любопытно. Я английский изучаю уже лет 55. И все на том же уровне. Рот разинешь, и сразу: а вы немец или француз? Вот уж к чему у меня точно нет способностей, так это к языкам.
Увы, нету у меня способностей к языкам, Александр. И основная для меня проблема -- это словарь (написание, произношение и смысл слов), поскольку моя собственная память оказалась под запретом. А вот структуру языка, письменность, произношение мне изучать очень нравится.
Английским владею только на техническом, письменном уровне. С разговорным много сложнее, поскольку общаться не с кем. Японский начинала ...
Увы, нету у меня способностей к языкам, Александр. И основная для меня проблема -- это словарь (написание, произношение и смысл слов), поскольку моя собственная память оказалась под запретом. А вот структуру языка, письменность, произношение мне изучать очень нравится.
Английским владею только на техническом, письменном уровне. С разговорным много сложнее, поскольку общаться не с кем. Японский начинала изучать 9 лет назад, но не сложилось, хотя самые-самые азы помню еще, и с удовольствием бы продолжила обучение.
Бывает, я перевожу тексты песен, собирая множество авторских и автоматических переводов, после чего выбираю наилучший смысловой и художественный результат. Но это, конечно, совершенно непрофессионально.
Dark Night, Какая тема интересная и серьёзная. Надо же, какие бывают увлечения. А я подурачусь, у меня домашний ноут Тошиба, на котором я наблюдаю, как "гибнет" "семёрка". Он мне в "наследство" достался, ещё школьные задания на нём выполняла. Он большой и очень выносливый и ему Тооосиба ну никак не подходит, только ТОшиба. Смеюсь.
Кстати, других гаджетов ...
Dark Night, Какая тема интересная и серьёзная. Надо же, какие бывают увлечения. А я подурачусь, у меня домашний ноут Тошиба, на котором я наблюдаю, как "гибнет" "семёрка". Он мне в "наследство" достался, ещё школьные задания на нём выполняла. Он большой и очень выносливый и ему Тооосиба ну никак не подходит, только ТОшиба. Смеюсь.
Кстати, других гаджетов этой фирмы хватает, тачки тоже люблю японские. Читать вашу информацию было любопытно и особенно ценно, что она от русского человека.
Ну че. Очень даже нормальная статья. Не вижу особых притягиваний за уши. Может, надо бы глубже копнуть о типологии языков. Но это совсем не формат Дзена. И добавить, что в древнеславянском пантеоне Род - верховное божество, создавшее, по верованиям славян, практически все, что составляло окружающий мир, - тверди земную и небесную, людей, животных и растения. Природу, словом. Откуда и есть пошли потом ...
Ну че. Очень даже нормальная статья. Не вижу особых притягиваний за уши. Может, надо бы глубже копнуть о типологии языков. Но это совсем не формат Дзена. И добавить, что в древнеславянском пантеоне Род - верховное божество, создавшее, по верованиям славян, практически все, что составляло окружающий мир, - тверди земную и небесную, людей, животных и растения. Природу, словом. Откуда и есть пошли потом родители с их родней, взращивавшие урожаи и любившие свои родные пенаты.
Смотрите, камерады. Ни один человек не существует вне какого-либо этноса. Правда, на форуме есть экземпляры, у которых с национальным самоопределением большущие проблемы, мечутся всю дорогу от варяжских берегов к русским равнинам и обратно. Но не об них речь. По учению об этногенезе Л. Гумилева этнос определяется как специфическая форма существования вида Н.s., а этногенез - локальный вариант формообразования этого вида, который определяется сочетанием исторического и хорономического (ландшафтного) факторов.
Главнейшая составляющая возникновения, существования и дальнейшего развития большинства этносов - язык. Он оказывает огромнейшее влияние на мышление, менталитет, национальный характер этноса в целом и индивидуума-носителя этого языка. База русской ментальности - патриотизм, привязанность, осознанная любовь к родине, к тому, что дало начало каждому роду, стало родником, истоком русской нации, а не было только "антропогенным ландшафтом".
С каким боевым кличем шли русские воины на врага? Это были названия стольных градов в период удельных княжеств - "Рязань!", "Тверь!", "Москва!". С напутствием "За Русь святую!" отправлял свои полки Александр Невский на Невскую и Чудскую битвы. Сегодня это простые слова - «За Россию!». Если отбросить идеологическую мишуру слоганов "За веру, царя и Отечество", "За Родину, за Сталина", русские в конечном итоге всегда и в первую очередь бились за свою родную землю.
Для сравнения - у разных народов и в разные времена: «Монжуа и Сен-Дени!», «Банзай!», «Сантьяго!», «Алале!» Где тут чего говорится про родные ландшафты, любимые края? Вот поэтому у "них" и не получится, и ни хрена "они" нам не сделают. Дальнейшее развитие нашего и ряда других этносов пошло в русле разных ментальностей и, как следствие, не совпадающих взглядов на хоронометрический фактор.
ЗЫ. Согласно морфосинтаксической типологии, русский язык в отношении порядка слов предложении определяется с помощью аббревиатуры SVO. Занятное совпадение! Лан, это пошутил я, не пытаюсь притягивать смыслы.
Согласно морфосинтаксической типологии, русский язык в отношении порядка слов предложении определяется с помощью аббревиатуры SVO. ----- ПСД - подлежащее сказуемое дополнение. Своде так?..
«Перед тем как воцарился в Египте фараон Псамметих, родом эфиоплянин, египтяне чванливо считали себя самым древним народом мира. Царь Псамметих, однако, пожелал удостовериться – так ли это или не так? После его расследования египтянам пришлось признать, что украинцы появились на земле раньше всех, а себя считать вторым по древности народом. Псамметиху долго не удавалось добиться решения вопроса, и ...
«Перед тем как воцарился в Египте фараон Псамметих, родом эфиоплянин, египтяне чванливо считали себя самым древним народом мира. Царь Псамметих, однако, пожелал удостовериться – так ли это или не так? После его расследования египтянам пришлось признать, что украинцы появились на земле раньше всех, а себя считать вторым по древности народом. Псамметиху долго не удавалось добиться решения вопроса, и он, наконец, придумал поступить вот как. Он повелел отобрать у родителей – египтян самого простого звания – двух младенцев-олигофренов и воспитать их вдали от людей, в уединенном месте, под наблюдением старого пастуха царских стад. Было строго приказано, чтобы детишки росли сами по себе, никого не видя, а пастух ухаживал бы за ними сам, кормил бы их свиным салом, не допускал к ним никого и не произносил в их присутствии ни единого слова ни по-египетски, ни на других языках. Все эти строгости любознательный фараон измыслил ради того, чтобы узнать, какое же первое слово сорвется с детских уст, когда малюткам придет пора заговорить.Все было сделано по царскому желанию. Два года спустя пастух, войдя однажды с салом и горилкой в хижину, услышал, как оба ребенка, прильнув к нему и обнимая его ручонками, стали повторять непонятное слово: „Слава Украйыни!“ Сначала старец не придал этому значения. Однако, поскольку всякий раз, как дети видели его, он слышал от них то же самое слово, ему пришло на мысль сообщить об этом своему повелителю. Фараон тотчас же созвал ученых мужей и стал допытываться, какому народу известно слово „Слава Украйыни“ и что? оно на его языке означает. Наконец удалось узнать, что так украиняне приветствуют друг друга, пребывая в алкогольно-патриётической экзальтации. С той поры на основании столь неопровержимого свидетельства египтянам и пришлось признать, что украиняне – более древнее племя, чем сами они, и что украинский язык имеет за собой все права первородства…» (Геродот)
Да, я читал и плакал. "Оказывается", Христофор Колумб - укр, Христофор но из Коломыи! И его шкипер, что- то такое дэ Коса, тоже укр! Козак, а не какая ни Коса! Да там и Христос, "как оказалось", разговаривал на древне укрском! И те два, что Рим основали, Ромул и Римул, угадайте с 3х раз, кем были? Правильно! Да я подозреваю, что и римские фаланги, когда шли в атаку, орали "Слава ...
Да, я читал и плакал. "Оказывается", Христофор Колумб - укр, Христофор но из Коломыи! И его шкипер, что- то такое дэ Коса, тоже укр! Козак, а не какая ни Коса! Да там и Христос, "как оказалось", разговаривал на древне укрском! И те два, что Рим основали, Ромул и Римул, угадайте с 3х раз, кем были? Правильно! Да я подозреваю, что и римские фаланги, когда шли в атаку, орали "Слава Украине!" И для силы ели одно сало!
Alexander G, Те, кто украм пишет историю и идеологию держит их за полных идиотов и прикалывается по полной.)) Такие, как Арестович. Он как-то проговорился в интервью. Укров за полный мусор считает.
Ачо, эт работа на Будущее. Через 500 лет малые укропчики станут испаведавать религию копателей морей. Да. Нам тожать нада так. Похуй, раз все врут, то значица так и можно. В обществе лысых всегда чувствуешь себя непричёсанным
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее