Что же за тупой прямой перевод английского текста без учета контекста. Слово Design тут это не "дизайн", а "конструкция". Конструкцию меняют при изменении поставляемых компонентов, а не дизайн.
![]() Что же за тупой прямой перевод английского текста без учета контекста. Слово Design тут это не "дизайн", а "конструкция". Конструкцию меняют при изменении поставляемых компонентов, а не дизайн.
Понравилось ![]() |