Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
23 Декабря 2024 понедельник
Valery Moyseenko
Valery Moyseenko21.03.2021  с помощью Деловая газета Взгляд
СММ ОБСЕ заявила об обстреле своего беспилотника в Донбассе
Специальная мониторинговая миссия ОБСЕ заявила о том, что ее беспилотный летательный аппарат (БПЛА) попал под обстрел близ подконтрольного самопровозглашенной Луганской народной республике населенного пункта Веселая Гора у линии соприкосновения в Донбассе.
"в Донбассе" значитъ подъ землей, это грамматическая и логическая ошибка.
Цитировал  Valery Moyseenko
izSORMOVa нижегородец21.03.2021
в Украине тоже))))))))))
Valery Moyseenko21.03.2021
izSORMOVa нижегородец, смотря о какой "Украине" идетъ рѣчь
Наиль Мусин21.03.2021
Valery Moyseenko, и что же? С какой Украиной пишут В, и с какой пишут НА?
Valery Moyseenko21.03.2021
Наиль Мусин, если рѣчь о современномъ государствѣ Україна, то "в", "в Украине", если орѳографїя совѣтская. Так пишутъ въ русскоязычной прессѣ бывшихъ республикъ СССР, въ офицїальныхъ документахъ ООН, въ началѣ правленїя Путина — въ документахъ МИР РФ, по утвержденїю Иларионова, бывш. совѣтника Путина. Если рѣчь о малозаселенной окраинѣ Рѣчи Посполитой, то навѣрно можно ...

подробнее

Valery Moyseenko21.03.2021
Valery Moyseenko, *МИД РФ, Министерства иностранных дел
Tur Xerdal21.03.2021
Valery Moyseenko, Идиот !!! Ты всё никак не угомонишься ??? Раньше и сейчас надо писать "на Украине "и "на Донбассе"....если ты хочешь употреблять предлог "в"..то "в Республике Украина".."в УССР"...теперь тебе понятно это , Пивень ??? или нет ???
Наиль Мусин21.03.2021
Ты можешь писать через ерь, даже ять,
Можешь ижицей всех нас покрыть.
И то, и другое - хохол ты иль ...
Кого ты хотел удивить?
Dark Night21.03.2021
"Как правильно: «на Украине» или «в Украине»?

Литературная норма современного русского языка: «на Украине», «с Украины».

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты «в Украину» (и соответственно «из Украины»). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций «на Украину» и «на окраину». ...

подробнее

Наиль Мусин21.03.2021
Dark Night, правительство Украины не может диктовать свои правила русскому языку. Не могут диктовать нам свои правила и другие страны. Например, англичане пишут "a bird is IN the tree" и требовали бы от нас "птица сидит В дереве", или "a girl is running in the street", и от нас требовали бы "девочка бежит В улице". Ещё абсурднее было бы, если бы правительство ...

подробнее

Valery Moyseenko21.03.2021
Dark Night, А при чемъ здѣсь правительство Україны??? Это фейкъ какой-то, ничего оно не требовало. Послѣ принятїя Конституцїи Україны въ 1996 году русскїй языкъ пересталъ быть въ Українѣ офицїальнымъ. Не представляю себѣ что Кучма требуетъ отъ Ельцына исправить ошибки въ русскомъ языкѣ. Точно фейкъ.
Андрей Не Важно22.03.2021
Этимология слова украина , то есть находящаяся у края, связана с окраиной. Украинные земли - окраинные земли. А в окраине не живут и в окраину не ходят. На окраине - ну украине- на Украине. То же самое - Сахалин. Никто же не говорит "в Сахалине", потому что Сахалин- остров и на Сахалине = на острове. Но есть нюансы- на Ставрополье, на Кубано, но- в Черноземье... Традиции-с...
Андрей Не Важно22.03.2021
*на Кубани*
Тaмapa Тpeтьяkoвa22.03.2021
На Кубе, на Кипре, на Филиппинах...
Dark Night22.03.2021
Валери, ну раз это фейк, то пишем, как полагается: "на Украине", "с Украины". А вообще, забавно, когда даже источник приведен, но все равно найдется тот, кто скажет, что это фейк. =)))
Valery Moyseenko22.03.2021
Тaмapa Тpeтьяkoвa, "на Кубе, на Кипре, на Филлипинах" — названїе острововъ и архипелага, носящихъ то же имя, что и государство. Если рѣчь о государствѣ, то слѣдуетъ писать "в Кубе", "в Кипрѣ", "в Филиппинахъ", иначе возможны юридическїе недоразуменїя. Въ просторечїи, впрочемъ, можно говорить какъ угодно, хоть матюками.
Valery Moyseenko22.03.2021
Dark Night, gramota ru и Граудина Л.К. — не источники. Источникъ — требованїе правительства Україны, гдѣ оно?
Valery Moyseenko22.03.2021
Андрей Не Важно, на Кубани — река, другъ мой, не надо спорить, все уже вылизано до дыръ въ Интернетѣ десять лѣтъ назадъ, "на Украине" — единственное исключенїе изъ правилъ русскаго языка, польское заимствованїе, направлено на расколъ трїединаго русскаго народа и соотвѣтствующаго государства, по иницїативѣ извѣстнаго народа-пришельца, до ВМВ кучно проживавшаго на территорїи Польши, УССР, ...

подробнее

Valery Moyseenko22.03.2021
Valery Moyseenko, *рѣка
Иван Гродзовский22.03.2021
"В Москве" вовсе не означает "Под землёй".
Valery Moyseenko22.03.2021
Иван Гродзовский, "в" значитъ внутри, внутри границъ. Москва — административный объектъ, имѣющїй границы. Донбасс, угольный бассейнъ, опредѣленныхъ границъ не имѣетъ, поэтому, если на Донбассѣ, то на поверхности, а если в Донбассѣ то подъ землей, логично?
Иван Гродзовский22.03.2021
Valery Moyseenko, Нет, не логично. "В Сибири" - тоже не под землёй.
Андрей Не Важно22.03.2021
Есть такое -"жить в городе или на селе"... Но при этом- живу в городе Иваново, живу в селе Ивановка
Тaмapa Тpeтьяkoвa22.03.2021
Ну ты и граматей... Не смеши народ!
Иван Гродзовский22.03.2021
Valery Moyseenko, А какое отношение имеет требование правительства УКРАИНЫ к сложившимся нормам РУССКОГО языка?!
Dark Night22.03.2021
Валери, здесь не справочное агенство и не посольство, чтобы по Вашему требованию выдавать ноты Правительства Украины 1993 года. Обратитесь письменно в организацию, издавшую документ.
Dark Night22.03.2021
Ваша интерпретация употребления предлогов "в" и "на" интересна, но не соответствует действительности. Ср.: "на Чукотке" и "в Чукотской области"; "на Полтавщине" и "в Полтавской области". И там, и там административные границы объекта присутствуют. Аналогично: "в Нечерноземье", "в Предуралье" -- ни четких границ нет, ни под ...

подробнее

Valery Moyseenko22.03.2021
Иван Гродзовский, у Сибири есть границы, у Донбасса нѣтъ
Valery Moyseenko22.03.2021
Андрей Не Важно, на селѣ — не географическое названїе, не имѣетъ границъ, замкнутаго пространства
Valery Moyseenko22.03.2021
Dark Night, по поводу ноты, это твоя затѣя, ты хотѣлъ мнѣ доказать, что якобы было "требованїе" Україны къ правиламъ языка Россїи, но это бредъ, ты привелъ нерелевантный источникъ, я на это указалъ, не хочешь, не убѣждай, мнѣ это не надо.
Valery Moyseenko22.03.2021
Dark Night, на Чукоткѣ — на полуостровѣ, полуостровъ называется Чукотка, но — въ Чукотскомъ АО, который неофицїально называется Чукотка, въ этомъ смыслѣ можно написать "въ Чукоткѣ". Во времена РИ писали "въ Камчаткѣ", имѣя въ виду Камчатскую губернїю, въ которую кромѣ полуострова входило побережье Охотскаго моря. Полтавщина и Полтавская обл. и т.п. — не одно и тоже. Раньше ...

подробнее

Иван Гродзовский23.03.2021
Valery Moyseenko, У Сибири тоже нет границ. Условное географическое понятие. У Дальнего Востока тоже нет границ. Но "В Сибири" и "На Дальнем Востоке".
Dark Night23.03.2021
В школе такое называлось "подгонка под ответ". В жизни называется хитровывернутость. В политике -- двойные стандарты. Выбирайте.
Status Quo23.03.2021
Иван Гродзовский, Даже горы. На Урале, но не на Тибете.
Иван Гродзовский23.03.2021
Status Quo, Дело в том, что нормы Живого Языка никакой логике не подчиняются.
Иван Гродзовский23.03.2021
Status Quo, Мы поедем НА Кавказ. А потом В Кордильеры.
Status Quo23.03.2021
Иван Гродзовский, вероятно или причина, изначально, есть или благозвучие.
Dark Night23.03.2021
Валери, чтобы поехать в Кордильеры, предварительно закопается...
Valery Moyseenko27.03.2021
Иван Гродзовский, Кавказъ — не горы, это регїонъ. Большая советская энциклопедїя: "Кавказ — территория между Чёрным, Азовским и Каспийским морями, простирающаяся от Кумо-Манычской впадины на С. до границы СССР с Турцией и Ираном на Ю."
А горы называются Большой Кавказъ и Малый Кавказъ.
Иван Гродзовский27.03.2021
Valery Moyseenko, Не прокатывает. Сибирь — тоже географический регион на севере Азии. С весьма условными границами. Тем не менее - "В Сибирь". И "На дальний Восток". Для тех, кто не в курсе - Дальний Восток тоже регион. С условными границами.
Valery Moyseenko28.03.2021
Иван Гродзовский, границы у этихъ регїоновъ вполнѣ определнныя, см. справочники, но есть нюансъ, Сибирь полностью расположена въ предѣлахъ РФ, а на Дальнемъ Востокѣ находятся нѣсколько странъ. Прямая аналогїя съ Донбассомъ. Донбасс находится на территорїи четырехъ государствъ, въ томъ числѣ двухъ непризнанныхъ, если написать "въ Донбассѣ", то сразу возникаетъ мысленный вопросъ, а гдѣ ...

подробнее

Иван Гродзовский28.03.2021
Valery Moyseenko, Снова мимо. Кавказ долгое время входил в состав одного государства. Сначала Российской Империи, а потом СССР. Но никто "в Кавказ" не ездил.
Иван Гродзовский28.03.2021
Valery Moyseenko, И, кстати, Дальний Восток - это вполне конкретный регион России. И, тем не менее, русский человек садится в поезд, и едет "на Дальний Восток". Прекрасно понимая, что направляется не в Бруней.
Иван Гродзовский28.03.2021
Valery Moyseenko, Едем дальше. Есть Азиатско - Тихоокеанский регион. "В" - ездят. "На" даже не пытаются.
Иван Гродзовский28.03.2021
Valery Moyseenko, Продвигаемся дальше. Ездят "на Камчатку". И "в Индокитай".
Valery Moyseenko28.03.2021
Иван Гродзовский, Кавказъ и во времена РИ не былъ унитарнымъ, поэтому нельзя было сказать "въ Кавказъ". Дальнїй Востокъ — не регїонъ Россїи, это группа регїоновъ плюсъ острова. Азїатско-Тихоокеанскїй регїонъ — предлогъ "в" согласуется со словомъ "регїонъ". На [полуостровъ] Камчатку, въ [губернїю] Камчатку, оба варїанта прїемлемы, въ зависимости отъ контекста, пробей ...

подробнее

Иван Гродзовский28.03.2021
Valery Moyseenko, Любопытно наблюдать телодвижения ужа не сковородке.
Valery Moyseenko28.03.2021
Иван Гродзовский, ок, тема закрыта.