Известия сообщают, что сегодня, 27 июня, президент Турции Реджеп Эрдоган послал письмо российскому лидеру Владимиру Путину, в котором выражена заинтересованность в урегулировании ситуации со сбитым российским самолетом.
В послании, в частности, отмечается, что Россия является для Турции другом и стратегическим партнером, с которым турецкие власти не хотели бы портить отношения. «У нас – подчеркнул Реджеп Тайип Эрдоган, – никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации», - отмечается в заявлении Кремля.
Далее приводится текст письма к российскому президенту: «Взяв на себя все риски и приложив большие усилия, мы забрали тело погибшего российского пилота у сирийских оппозиционеров и привезли его в Турцию. Организация предпохоронных процедур была проведена в соответствии с религиозными и военными процедурами.
Вся эта работа была проведена нами на уровне, достойном турецко-российских отношений. Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините. Всем сердцем разделяю их боль. Семью российского пилота мы воспринимаем как турецкую семью. Во имя облегчения боли и тяжести нанесенного ущерба мы готовы к любой инициативе».
Также в послании отмечается, что в отношении гражданина Турции, имя которого ассоциируется со смертью российского пилота, начато и ведется судебное расследование.
От себя подчеркнул бы, что турки - одни из самых гибких на азиатском континенте, особенно учитывая господствующую религию, но сегодня они пытаются сесть слишком на многие стулья. В результате - потеря устойчивости.
Мы, конечно, не забудем, но поприветствовать такой шаг должны.
В послании, в частности, отмечается, что Россия является для Турции другом и стратегическим партнером, с которым турецкие власти не хотели бы портить отношения. «У нас – подчеркнул Реджеп Тайип Эрдоган, – никогда не было желания и заведомого намерения сбить самолет, принадлежащий Российской Федерации», - отмечается в заявлении Кремля.
Далее приводится текст письма к российскому президенту: «Взяв на себя все риски и приложив большие усилия, мы забрали тело погибшего российского пилота у сирийских оппозиционеров и привезли его в Турцию. Организация предпохоронных процедур была проведена в соответствии с религиозными и военными процедурами.
Вся эта работа была проведена нами на уровне, достойном турецко-российских отношений. Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините. Всем сердцем разделяю их боль. Семью российского пилота мы воспринимаем как турецкую семью. Во имя облегчения боли и тяжести нанесенного ущерба мы готовы к любой инициативе».
Также в послании отмечается, что в отношении гражданина Турции, имя которого ассоциируется со смертью российского пилота, начато и ведется судебное расследование.
* * *
От себя подчеркнул бы, что турки - одни из самых гибких на азиатском континенте, особенно учитывая господствующую религию, но сегодня они пытаются сесть слишком на многие стулья. В результате - потеря устойчивости.
Мы, конечно, не забудем, но поприветствовать такой шаг должны.