Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
5 Февраля 2025 среда
Марк Иланский09.06.2015  с помощью Livejournal
Перевёл стихотворение Шинейд Моррисси про Соединённые Штаты Европы. Не шедевр, какого заслуживает истинный мастер слова, однако посвящаю перевод Андрею Ашкерову (с днём рождения, мастер!).

Сложи картинку

Августейшим чадам преподнесли в дар
Карту Европы 1766 года,
С прочерченными меридианами, маслом по дереву,
В привычных бурых, зелёных и багряных пятнах,
Только – неказистую: разбита карта на части,
Горстка крошечных королевств,
Рассыпанных по столу. Подсказка дана
Малышам, чтобы расставить смогли они, страна за страной,
По местам проторённые земли:
Крымское ханство, Лаппланд, Францию,
Архангельскую губернию. Море
Разбито квадратами грубо,
Будто чугунной голоменью народов
Приложились (в угоду щепетильным доводам
Геометрии), лишь только гравёрной печати –
Круга, имени, склонившегося цветка –
Половинку с уменьем сорвали. Соберут –
И изменят три юных принца и старшая отроковица
(В конце концов, не на уроке по дипломатии,
Так что пусть тоже сыграет), по иронии,
Названию картинки и значению, которому оно служит:
«Европу, разделённую на королевства,
Сделаем новой, единой Европой».
Они начинают с верхнего левого угла – с масштаба.
Заполняют оставшиеся углы: кусочек Африки,
Титульный завиток, белое пятно в области Азии,
Тянущееся к ордам и степям, и в снег
За границы географии. Абрисом выведенное
С исключительным изяществом
«Ледовитое море» поддерживает верхнюю кромку атласа.
И так, коротая досуг, королевские чада
То поедают карту, то визжат, скорей соединяя
(Сколько ж радости!) изогнутый подстенок континента –
Их собственный никчёмный остров – (согнувшись в три погибели)
Его должайшим краем, с пренебрежением в забытьи,
К тому, что никак не приладится: Длинному Белому Облаку и Америке.



Оригинал

Jigsaw by Sinéad Morrissey

The Royal children have been sent a gift—
A map of Europe from 1766
Complete with longitude, painted onto wood,
Like any other map in brown and green and red,
But then disfigured: cut up into parts,
A disassembly of tiny courts
Strewn across the table. There is a key
To help the children slot, country by country,
The known traversable world in place:
Little Tartary, Swedish Lapland, France,
The Government of Archangel. The sea
Has been divided into squares, crudely,
As though the cast-iron sides of nations
Still applied (but with more attention
To geometry) while the engraver’s signature
—A circle, his name, a folded flower—
Has been deftly sawn in half. If successful,
The three young princes and the oldest girl
(This is not, after all, a lesson in diplomacy
So she can play too) will, ironically,
Undo the puzzle’s title and its claim:
Europe Divided in its Kingdoms
Shall be Europe reconfigured, whole.
They start in the top left corner with the scale
Then fill the other corners in: ‘Part of Africa’,
A scroll, the blank of simply ‘Asia’
Rolling off to hordes and steppes and snow
Beyond the boundary. Outlines follow,
Aided by exquisite lettering:
‘The Frozen Ocean’ solidifies across the map’s ceiling.
And so the Royal children spend an hour
Staring and exclaiming, clicking together
(What joy!) the angled buttress of a continent—
Their own unlikely island on a slant
By its farthest edge, and in their trance ignore
What will no longer fit: Aotearoa, America.