Я вот в этом центре никогда не был и судить о его деятельности не могу. Но есть один момент, о котором я могу судить "по факту": Ельцин-центр - это ломаный русский язык., калька с английского или немецкого. По-русски это должно называться либо Ельцинский центр, либо Центр имени Ельцина, либо Центр Ельцина. И соответственно - как можно относиться к организации, название которой указывается на ломаном русском языке? Чему она, простите, может научить?
Андрей Никонов17.12.2016
с помощью Деловая газета Взгляд
Понравилось 10 людям
Евгений Коммисаренко17.12.2016
Андрей Андрей17.12.2016
Александр Баранов17.12.2016
Понравилось Марк Абаршалин
Павел Павел17.12.2016
Александр Курасов17.12.2016