Настоящие названия стран.
Австралийские умники с портала Credit Card Compare опубликовали карты, на которых якобы обозначены оригинальные переводы названий стран, отображающие их значение на местном языке. При этом они почему-то пользовались не словарями этих языков, а по старой холуйской привычке обратились к Оксфордскому словарю. Хотя в некоторых случаях получилась реальная ахинея, но посмотреть и поприкалываться вполне можно. Интересно, с какого языка они переводили название РОССИЯ ? . . ...