«Решение ЕСПЧ больше походит на декларацию, в которой кто-то кому-то указывает на его место в системе международных...
Меня поражает заявления этой красавицы (тем более, что она даже не блондинка), которая утверждает что она молдованка, знает молдавский язык и притом в упор не замечает что между румынским языком и тем, на котором разговаривают молдоване по обеим берегам Днестра, нету совершенно никакой разницы. Молдавский язык - это говор румынского языка и отличие - лишь в произношении в разговорной речи. Так…
Нина Штански: ЕСПЧ стал инструментом политической борьбы
«Решение ЕСПЧ больше походит на декларацию, в которой кто-то кому-то указывает на его место в системе международных...
Меня поражает заявления этой красавицы (тем более, что она даже не блондинка), которая утверждает что она молдованка, знает молдавский язык и притом в упор не замечает что между румынским языком и тем, на котором разговаривают молдоване по обеим берегам Днестра, нету совершенно никакой разницы. Молдавский язык - это говор румынского языка и отличие - лишь в произношении в разговорной речи. Так же, примерно, как "окают" и "акают" в южных и северных областях России. Этот факт признан лингвистами всего мира, в т..ч. романистами Ленинградской школы, еще в 60-ые гг., когда в бывшей МССР еще никто не заикался о идентичности этих языков. Представьте себе, что в Брюсселе, в школах преподают несуществующий валлонскийй язык, а французский идет как иностранный, или в США - "американский", а английский - как факультатив. Я советую всем читать письмо инициативной группы отцов-основателей МАССР (а "пмр" позиционирует себя именно как ее правопреемница), , среди которых был и красный комбриг, Г.И. Котовский, где черным по белому написано, что молдоване левобережья, цитирую: "...говорят на румынском языке, который они называют молдавским". Каждому известно, что самоназвание языка, это еще не означает что это другой язык. Разве кебекуаз (квебекский) - это не французский, или фламандский - это не голландский, летцебюрген (люксембуржский) или хох-дойче - это не немецкий? И еще - о какой-такой "независимости" идет речь, если более 70% бюджетных расходов "пмр", покрываются за счет российских финансовых вливаний. Ведь каждому известно, что тот кто платит, тот и ужинает девушку; если несмотря на льготную цену на газ (в три раза ниже чем в правобережье), Тирасполь умудрился задолжать 4 млрд. долларов, а ихний презик, в шутку (а в каждой шутке - есть доля шутки) заявил, что долги платят только трусы?.
Игорь Николенко, Игорь, ну как вам еще обьяснить что молдавский язык это один и тот-же что и румынский? Румыны пережили, как и русские и другие народы мира, период феодальной раздробленности. Были, по крупному, три княжества - Мунтянское, Молдавкое и Трансильванское (были и другие - более мелкие, но они не в счет). Их заселяли румыны (в средневековье, соседи их знали как валахов). Самоназвание, ...
Игорь Николенко, Игорь, ну как вам еще обьяснить что молдавский язык это один и тот-же что и румынский? Румыны пережили, как и русские и другие народы мира, период феодальной раздробленности. Были, по крупному, три княжества - Мунтянское, Молдавкое и Трансильванское (были и другие - более мелкие, но они не в счет). Их заселяли румыны (в средневековье, соседи их знали как валахов). Самоназвание, соответствовало названию княжества, но язык и народ, был один и тот же. Исторически так сложилось, что более половины румынских земель, попали под иноземным владычеством - в 9-11вв, Трансильвания и Банат, стали владениями венгерской короны, в 1775, австрийцы захватили Буковину (северная часть Молдавского княжества), а в 1812, Бессарабия (восточная половина Молдавского княжества) была захвачена Российской Империей. В 1859, Мунтянское и Молдавкое (та западная часть, что осталось после австро-российских захватов) объединились в одно государство, назвавшиеся, первоначально, Объединенными Княжествами, а с 80-ых гг. 19в. - Румынией - по названии нации. В 1918, вокруг этого ядра, объединились и остальные румынские земли (аналог процесса "Риссорджименто" в Италии). Что интересно, что в российских источниках 19-нач. 20вв., нигде вы не найдете утверждений, что в Бессарабии и на левобережье, живет другой народ, говорящий на другом языке, чем за Прутом. Попеременно, в одном и том же тексте, об одних и тех же людях, на одгой и той же территории, говормлось - валахи, румыны, молдоване, молдавский и румынский язык. Они-бо понимали что все это идентично. Это понимал и Ленин ("Развитие капитализма в России", на первой-же странице), Маркс, Энгельс и основатели МАССР - Котовский, Старый, Ткачкнко, Дик-Дическу и др. Вся эта мутотень с двумя народами и языками, началось, уже, после 1924. Если кого-то интересует что, как и почему - могу объяснить. P.S. Молдова и Мунтения, начиная с 16в., стали вассалами Османской империи, но, полностью сохранили внутреннюю и даже часть внешней автономии (что-то на подобии отношении рускких княжеств с Ордой).
"Молдавский язык - это говор румынского языка" А может наоборот? Может почитаете историю Молдавии все-таки, а не "Историю румын"? Вопрос вам - как вы думаете, Штефан чел Маре румын?
подробнее
подробнее