Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
25 Ноября 2024 понедельник
Helen Pscholka24.12.2015  с помощью Деловая газета Взгляд
Денис Тукмаков: На ласку у Родины нет времени
В России мне нравится именно то, что презирают в ней неприятные мне люди: это и борьба за урожай, и за план, и за весь мир вокруг, с надрывом и подвигом. И то, отдельно, что на жалость не остается ни терпения, ни эмоций.
Вообще-то, американский фермер тоже за урожай еще как борется, и Миссури мешками с песком останавливает. А "Вы" в английском как такового нет. И много автор протопал по бездорожью своими ногами в промозглую погоду? Или ему все это нравится на фотографиях на мониторе?
Мимо Проходил24.12.2015
рогуля, выражение битва за урожай для вас не рожденных в ссср непонятное понятие. Скачи выше и не думай, это занятие для лошади, думать, а для тебя скакать...
Helen Pscholka24.12.2015
Мимо Проходил, Сам ты рогуля! У меня пока бОльшая часть жизни прошла в СССР. Полагаю, что побольше тебя наездилась и на картошку, и на свеклу, и на прополку, и на прореживание, и на посадку рассады, и на овощных базах гнилые овощи перебирала, и на буртполях бурты складывала, и морковку песковала. И по бездорожью в дождь ходила, правда немного, туризмом увлекалась, но под конец всегда хотелось в душ ...

подробнее

Виктор Васильев24.12.2015
В английском нет обращения на ТЫ, там ко всем обращаются исключительно на ВЫ. Раньше было "ты" - thou, но вышло из употребления. Очень странно этого не знать человеку, указавшему свой город как Денвер.
Вдумчивый Читатель24.12.2015
английскому языку вообще свойственны примитивизм и рациональность, доходящие порой до маразма, когда одно и то же слово может иметь аж 20-30 значений, а то и больше. Случай с вы и ты - из той же оперы и совершенно не отражает того смысла, который привык вкладывать в эти обращения русский человек.
vvk vvk24.12.2015
"когда одно и то же слово может иметь аж 20-30 значений, а то и больше." В словаре русского мата одному слову посвящён целый том )
Helen Pscholka24.12.2015
Мне все ваши камменты напомнили книгу "Путешествие в каменный век", где автор путешествовал по Новой Гвинее, и у всех многочисленных племен, с которыми он встречался, название племени переводилось с языка оригинала, как "Настоящие люди", "Правильные люди" и т.п.
Helen Pscholka24.12.2015
Виктор Васильев, Вы думаете, все жители Денвера знают про слово "thou"? Что касается меня, то я Инязов не кончала, а английский учила в 30 лет самоучкой.
Вдумчивый Читатель24.12.2015
Helen Pscholka, лучший способ изучения иностранного языка - погружение в языковую среду)))


Вдумчивый Читатель24.12.2015
vvk vvk, не видел, не знаю, но думаю, что 90% содержания тома посвящено различным словосочетаниям с этим словом.
Михаил Цыганков24.12.2015
А что,собственно,Вы хотите сказать?Вы свой выбор уже сделали,вот и улучшайте своё новое место обитания...или нечего уже улучшать?
Helen Pscholka24.12.2015
Вдумчивый Читатель, Согласна. Уже больше 20ти лет погружена.
Вдумчивый Читатель25.12.2015
Helen Pscholka, не у всех так, кстати, получается. Знакомая прожила 5 лет и вернулась обратно - не срослось на новом месте.
Helen Pscholka25.12.2015
Вдумчивый Читатель, Тоже согласна. Но у меня вот, получилось.