ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА ПО-ЯПОНСКИ
Вчера жительницы Токио всю ночь слушали громкие признания своих "половинок". В японской столице влюбленные мужчины признавались в чувствах своим избранницам прилюдно, громко и не сдерживая эмоций.
Эта традиция зародилась пять лет назад. Как правило, дамы наблюдают за сольными выступлениями своих кавалеров со зрительских мест. Организаторы шоу приглашают и семейные пары.
В Токио считают, что прилюдное и громкое объяснение в любви укрепляет отношения. Те из мужчин, кто стесняется сказать о своих чувствах в одиночку, выступают в составе группы.
Вчера жительницы Токио всю ночь слушали громкие признания своих "половинок". В японской столице влюбленные мужчины признавались в чувствах своим избранницам прилюдно, громко и не сдерживая эмоций.
Эта традиция зародилась пять лет назад. Как правило, дамы наблюдают за сольными выступлениями своих кавалеров со зрительских мест. Организаторы шоу приглашают и семейные пары.
В Токио считают, что прилюдное и громкое объяснение в любви укрепляет отношения. Те из мужчин, кто стесняется сказать о своих чувствах в одиночку, выступают в составе группы.