Почувствуйте разницу: русский магазин называется «Малинка», а украинский – «Европейский». Смешной! А ничего, что от всей РУССКОСТИ осталось только название и, не только в Америке, а и в самой России? Причем, чем глубже в российской (_!_) находится населенный пункт, тем европеистее и западнее имена всяких бизнесбогаделен! Просто диву даёшся, и откуда они всё это берут? Иногда приходится гуглить, чтобы определить из какого западно-европейского языка взято название и что оно обозначает!!!


Нравится
Ответить
- Пожаловаться

Оставить комментарий