Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
22 Ноября 2024 пятница
Natalia Joukova17.12.2015  с помощью Деловая газета Взгляд
Захарова пожалела переводчиков Пентагона после фразы Путина «бабушка надвое сказала»
Официальный представитель МИД России Мария Захарова в своем Facebook пожалела переводчиков Пентагона, которым пришлось переводить слова Путина «бабушка надвое сказала» о необходимости иметь базу в Сирии.
На самом деле, хотя английский и не так богат и выразителен, как русский, но эквивалентные по смыслу идиомы найти можно. А эпиграфом конференции можно было бы взять фразу: "А русский учи - пригодится..." Только вот как перевести внутренний смысл этого замечания?..
Константин Пимешков17.12.2015
Никак.
Но надо помнить, что перед войной с Наполеоном в России учили французский, перед войной с Гитлером - немецкий. А нынче учат английский.
Natalia Joukova17.12.2015
Константин Пимешков, Зато русский потом учили во многих странах ПОСЛЕ войны...
Юрий Алимов17.12.2015
Natalia Joukova, горе тем кто не понимает русский язык.