Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
22 Декабря 2024 воскресенье
Анатолий Духанин
Анатолий Духанин07.01.2015  с помощью Деловая газета Взгляд
Массированная атака на российские телеканалы и кинофильмы началась в Грузии
Депутат-республиканец из правящей коалиции «Грузинская мечта» Тина Хидашели заявила, что недопустимо в кинотеатрах...
Что-то мне подсказывает, что одни и те же тексты на русском и грузинском звучат по-разному - на русском на порядок умнее и глубже. Впрочем, так со многими языками. Русский язык сложный, богат смысловыми оттенками. Русские переводчики не могут себе позволить перевести какой-нить английский или грузино-олбанский "под кальку". Из любого говна делали Произведение. Теперь оставшихся нормальных грузин вгоняют в обезъяний примитивизм по правилу: как говорим, так и думаем, типа "моя твоя говорыт ходы суда буду дават тэбе канфэтка".
Игорь Пестов07.01.2015
Я вас умоляю... Как эти переводчики сейчас фильмы переводят, так языки бы им повырывать и пальцы поотрубать.
Оставить комментарий