Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
25 Ноября 2024 понедельник
Сергей Сормович24.01.2021  с помощью Деловая газета Взгляд
Текст «расследования» Навальному писали по-английски
Когда я начал читать «разоблачение» Навального, обратил внимание, что мне что-то режет глаз. С первых строчек режет. Послушал аудио. Вернулся к тексту и начал всматриваться в него пристальнее. И вот что получилось.
Сначала мне эта версия показалась правдоподобной.
Но чем дальше, тем больше сомнений возникало.
Согласен, кое-что по-русски звучит корявенько, но с другой стороны Навальный учился в США, общается с иностранцами, возможно, читаем тексты на английском, и это, вполне естественно, могло наложить отпечаток на его тексты на русском языке.
Вариант "mudroom – прихожая" не проходит, т.к. это внутреннее помещение, из которого нет выхода ни на улицу, ни во внутренний дворик. Учитывая то, что рядом массажная и СПА, это вполне может быть комната для хранения лечебной грязи или "грязелечебница", особенно с учетом утверждения, что этот дворец - пансионат с условиями для проведения лечебно-оздоровительных процедур.

Прочитав этот любительский (далекий от профессионализма) лингвистический анализ, поинтересовался образованием Данилина. Оказывается он имеет юридическое и историческое образование. О филологическом образовании нет ни слова.
Это называется "куда конь с копытом, туда и рак с клешней", т.е. мнение человека некомпетентного, который изложил, что ему показалось.
Уважал Данилина как толкового автора, но здесь кто-то его подтолкнул написать материал, за который мне было бы стыдно.
Евгений Габай25.01.2021
Сергей Сомович, а у Вас у самого филологическое образование и Вы "конь с копытом"? Я, например, cомневаюсь. Так что еще вопрос кто в данном случае
"рак с клешней" , Вы или Данилин.