"Сторонник просвещения" Познер сообщил нам о происхождении гимна панславянского движения в общем и целом верно, лишь слегка пережав: сделав акцент на имени автора текста и превратив его из евангелического пастора Samo Tomášik в однозначного Самуэля. Впрочем, приходилось мне бывать на концертах клезмеров: выяснилось, что и аргентинское танго – это творение евреев. Их народная музыка, так сказать.
Теперь про геев и про Елену Владимировну Бабич, 1960 г.р., образование ВЫСШЕЕ, депутата от ЛИБЕРАЛЬНО-демократической партии России. Грустно. Грустно, что не в состоянии Елена Владимировна, не взирая на советское школьное и высшее образование и оптическую «русскость» , разобраться с частями родной речи. А, может, ЛИБЕРАЛЬНОЕ мешает. Ну, ладно. Гей, этимология слова.
Гей (gay) — английское прилагательное, изначально означавшее «беззаботный», «весёлый», «яркий, театральный». Сексуальную окраску начало приобретать в английском языке в конце 17-го века: стало использоваться в значении «человек, пристрастившийся к удовольствиям», «предающийся сладострастию», «беззаботный человек, не чувствующий себя связанным моральными ограничениями». В конце 19-го столетия термин «gay life» («гей-жизнь» - «беззаботная жизнь») широко использовался в английском языке для обозначения проституции, «лёгкого поведения» и других форм внебрачного сексуального поведения, которые воспринимались обществом как аморальные. До середины 20-го столетия слово «gay» по-английски не несло намёка на сексуальную ориентацию, а обозначало «бабник», «распутник», «потаскун». И лишь с1960-х в современном английском языке это слово используется как существительное или прилагательное, обозначающее однополую сексуальную ориентацию — гомосексуальность.
С геями разобрались. Теперь «Гей, славяне!». В славянский языках (и в ариоевропейской языковой группе в целом) этот «гей» произносится по-разному: гей, гэй, гий, эй, хей и никакого отношения к вышеупомянутым геям не имеет, уже потому, что является не существительтным или хотя бы прилагательным, а только – междометием (лат. Inter+jectio: между+бросание - невольное высказывание), т.е. одним из слов-сигналов, выражающих различные чувства (удивление, возмущение, восторг, раздражение, злость, боль, отвращение, недоумение, радость и т.д.) или выполняющих побудительную функцию (объединиться, начать, напрячь силы, остановиться, удалиться и т.д.). Нам знакомы «эх», «ах», «ой», «брр», «ого», «спасибо», «увы», «но», «тпру», «брысь», «тс», «вот», «фу» и т.д., и т.п. Наш «гей» - из той же серии. И единственное, что связывает славянский «гей» с либеральным «геем» это - невозможность изменяться по родам и то, что обе категории этих «между» входят в «систему», но стоят в ней изолированно. ГЫ!
Теперь про геев и про Елену Владимировну Бабич, 1960 г.р., образование ВЫСШЕЕ, депутата от ЛИБЕРАЛЬНО-демократической партии России. Грустно. Грустно, что не в состоянии Елена Владимировна, не взирая на советское школьное и высшее образование и оптическую «русскость» , разобраться с частями родной речи. А, может, ЛИБЕРАЛЬНОЕ мешает. Ну, ладно. Гей, этимология слова.
Гей (gay) — английское прилагательное, изначально означавшее «беззаботный», «весёлый», «яркий, театральный». Сексуальную окраску начало приобретать в английском языке в конце 17-го века: стало использоваться в значении «человек, пристрастившийся к удовольствиям», «предающийся сладострастию», «беззаботный человек, не чувствующий себя связанным моральными ограничениями». В конце 19-го столетия термин «gay life» («гей-жизнь» - «беззаботная жизнь») широко использовался в английском языке для обозначения проституции, «лёгкого поведения» и других форм внебрачного сексуального поведения, которые воспринимались обществом как аморальные. До середины 20-го столетия слово «gay» по-английски не несло намёка на сексуальную ориентацию, а обозначало «бабник», «распутник», «потаскун». И лишь с1960-х в современном английском языке это слово используется как существительное или прилагательное, обозначающее однополую сексуальную ориентацию — гомосексуальность.
С геями разобрались. Теперь «Гей, славяне!». В славянский языках (и в ариоевропейской языковой группе в целом) этот «гей» произносится по-разному: гей, гэй, гий, эй, хей и никакого отношения к вышеупомянутым геям не имеет, уже потому, что является не существительтным или хотя бы прилагательным, а только – междометием (лат. Inter+jectio: между+бросание - невольное высказывание), т.е. одним из слов-сигналов, выражающих различные чувства (удивление, возмущение, восторг, раздражение, злость, боль, отвращение, недоумение, радость и т.д.) или выполняющих побудительную функцию (объединиться, начать, напрячь силы, остановиться, удалиться и т.д.). Нам знакомы «эх», «ах», «ой», «брр», «ого», «спасибо», «увы», «но», «тпру», «брысь», «тс», «вот», «фу» и т.д., и т.п. Наш «гей» - из той же серии. И единственное, что связывает славянский «гей» с либеральным «геем» это - невозможность изменяться по родам и то, что обе категории этих «между» входят в «систему», но стоят в ней изолированно. ГЫ!
подробнее