Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
5 Ноября 2024 вторник
Евгений  Поляков
Евгений Поляков07.01.2015  с помощью Деловая газета Взгляд
Массированная атака на российские телеканалы и кинофильмы началась в Грузии
Депутат-республиканец из правящей коалиции «Грузинская мечта» Тина Хидашели заявила, что недопустимо в кинотеатрах...
Знакомая была в Грузии, рассказала что после 2008 года там сняли с эфира многие российские сериалы, заменили их американскими с грузинскими субтитрами. Бабушки долго возмущались от потери любимых сериалов. Но через два года молодежь стала легко говорить на английском языке как и многие бабушки перестали читать грузинские субтитры, так как стали понимать аглицкую речь. Вот такой неожиданный эффект от запрета российских сериалов.
Олег Окман07.01.2015
Обалдеть!!! Новая методика обучения аглицкому! С 2008 прошло стока времени - наверное, уже думают на глобише!
Анатолий Духанин07.01.2015
Очень хочется верить, наивный Вы наш, что Вы понимаете: владение иностранными языками имеет много степеней. Грузин, изучивший иностранный даже очень хорошо, никогда не будет говорить на нем лучше, чем на своем. Иными словами, если в его языке какого-то слова или понятия нет, то и иностранное он никогда не освоит. В старое время грузины с детства учили русский как второй родной, и поэтому их сознание ...

подробнее

ванька Жуков07.01.2015
А много ли надо официанту в приморском кабаке? Главное, чтобы шашлык не спалил и не украл чрезмерно.
ванька Жуков07.01.2015
Грузины с мозгами давно уехали за бугор.
Дарина К07.01.2015
Чушь! Никакого "массового владения английским" и в помине нет в Грузии! На Новый год показывали массу русскоязычных (советских) фильмов на РУССКОМ! Правда, с грузинскими субтитрами.