Всё время наши медики пытаются быть какой-то высшей кастой со своим отдельным языком, недоступным простым смертным.
Родственница работает в Финляндии врачом. Говорит, что им предписано использовать терминологию, максимально понятную пациентам.
У нас - наоборот: максимально непонятную.
Почему нельзя говорить и писать понятное всем "сужение сердечных артерий" вмесоу того же по смыслу, но непонятного по форме "стеноз коронарных артерий"?
То же и с лекарствами.
Вы же сами, г-н Кузнецов, говорите, что если в рецепте написано azitromicini, то фармацевт даст лекарство, содержащее, как вы его САМИ называете, азитромицин. Ну так напишите сразу 6"азитромицин".
Нет, как же, не хотят эти господа быть "как все", хотят быть "особенными".
Родственница работает в Финляндии врачом. Говорит, что им предписано использовать терминологию, максимально понятную пациентам.
У нас - наоборот: максимально непонятную.
Почему нельзя говорить и писать понятное всем "сужение сердечных артерий" вмесоу того же по смыслу, но непонятного по форме "стеноз коронарных артерий"?
То же и с лекарствами.
Вы же сами, г-н Кузнецов, говорите, что если в рецепте написано azitromicini, то фармацевт даст лекарство, содержащее, как вы его САМИ называете, азитромицин. Ну так напишите сразу 6"азитромицин".
Нет, как же, не хотят эти господа быть "как все", хотят быть "особенными".
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее
подробнее