Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
23 Ноября 2024 суббота
Матвей Левачев25.01.2017  с помощью Деловая газета Взгляд
Владимир Корнилов: Человек, которому Украина обязана почти всем
Сегодня – 145-летие человека, которому современная Украина обязана почти всем. Во всяком случае, мова в Новороссии, Харьков и Днепропетровск в составе Украины – все это его заслуга.
Я давно уже оставил за рамками дискуссии вопрос о том, является ли украинский язык диалектом русского. Я просто не считаю невежество аргументом. Открываем любой современный учебник языкознания (российский, украинский, английский, немецкий). Впрочем я прекрасно знаю, что 99% и советский не откроют. А зачем? Киселев и так все по телеку разъяснил.

Интересующимся же адресую мнение русского дворянина, высказанное за сто лет до создания украинского языка Скрипником:

"Здесь я уже почитал себя в чужих краях, по самой простой, но для меня достаточной причине: я перестал понимать язык народный; со мной обыватель говорил, отвечал на мой вопрос, но не совсем разумел меня, а я из пяти его слов требовал трем переводу. Не станем входить в лабиринт подробных и тонких рассуждений; дадим волю простому понятию, и тогда многие, думаю, согласятся со мною, что где перестает нам быть вразумительно наречие народа, там и границы нашей родины, а по-моему, даже и отечества."

Князь Иван Долгорукий. Путешествие в Киев в 1817 году
Матвей Левачев25.01.2017
Первые три пункта абсолютно бессмысленны и отвечать на них нет нужды. Совершенно очевидно, что князь Долгорукий прекрасно владел русским языком, а я ни разу не слышал чтобы кому-то из русских дворян в Сибири понадобился переводчик (ну разве что для бесед с коренными народами).

В Харькове, Екатеринославе и Юзовке конечно прекрасно понимали жителей Москвы и Петербурга - во всех этих городах говорили ...

подробнее

Матвей Левачев25.01.2017
"что народный язык - суржик (мой родной, полтавский), был существенно ближе к русскому, чем утверждённый в 20-ом веке литературный украинский, в котором больше полонизмов"


В литературном конечно много полонизмов, но создан он на основе именно полтавского говора. Суржик - явление более поздних лет, следствие русификации.


Вы удивитесь, но в Полтаве в начале XX века говорили преимущественно ...

подробнее

Игорь Николенко25.01.2017
Матвей Левачев, что будем делать с сёлами и городками Воронежской, Волгоградской, Оренбургской областей, Приморского Края, которые до сих пор говорят на суржике? Считать их Украиной?
Матвей Левачев25.01.2017
Вообще ситуация, когда в городе говорят на одном языке, а в окрестных селах типична для Центральной и Восточной Европы рубежа XIX-XX веков.


В Брно говорили на немецком, в Братиславе - на венгерском, в Вильно и Ковно - на польском и идише, В Салониках - на болгарском, турецком и ладино. И так далее.


И что?
Матвей Левачев25.01.2017
"Считать их Украиной?"


Нет. А зачем?
Игорь Николенко25.01.2017
Матвей Левачев, в Полтаве начала 20 века, единственном более-менее крупном городе Украины, населённом преимущественно украинцами, говорили на суржике и на русском.
Вот документальный пример 2015-го года рекламных объявлений в Полтаве начала 20 века с полтавского сайта. Для кого они печатались, если нет ни одного на украинском языке?
poltava. to/photo/790/
Матвей Левачев25.01.2017
"Для кого они печатались, если нет ни одного на украинском языке?"


Ну не прикидывайтесь. До 1905, а фактически до 1917 года действовали ограничительные законы для украинского языка. Собственно его официально языком и не признавали.


Так не признавали и каталонский язык при Франко. И не было вывесок. Но каталонский язык же был и есть.


И собственно с чего Вы взяли, что тогда в Полтаве ...

подробнее

Игорь Николенко25.01.2017
Матвей Левачев, сегодня украинский язык диалектом не назвать. И факт существование отдельной нации надо признать. Но ещё в конце 19-го века даже Галичина противилась украинизации со стороны Австро-Венгрии. Создавались русофильские общества. В 1 мировую и в 1939-ом русскую армию встречали с цветами.
Ну, далее не сложилось. С нашей помощью всё сломали.
Игорь Николенко25.01.2017
Матвей Левачев, я говорил со своими слабообразованными бабками и прабабками из села. Это реальные носители языка местности.
В пример - моя фамилия (в моём случае - от казаков Приднестровья по отцу). Фамилии Мыколенко нет. Потому что сыновей Николы не называли Мыколенками. Позже Николы стали Мыколами.
Матвей Левачев25.01.2017
"Но ещё в конце 19-го века даже Галичина противилась украинизации со стороны Австро-Венгрии."


Не совсем так. Часть галичан с восторгом воспринимала школы и книгопечтание на украинском языке. Я бы даже сказал, что русофилы были в меньшинстве.


Линия раздела была примерно по линии православные - греко-католики (но не вегда).
Ну я бы сказал, что галицкие русофилы были идеалистами, как раз ...

подробнее

Матвей Левачев25.01.2017
"я говорил со своими слабообразованными бабками и прабабками из села."


Они до революции говорили на суржике?
Игорь Николенко25.01.2017
Матвей Левачев, не советская, а сталинская. Его тоталитаризм и военный коммунизм ничего общего с советами и социализмом не имели.
Но это верно только в отношении Галичины.
Остальную часть Украины, включая русскоязычное её население, мы помогли отвратить от Москвы уже после развала Союза.
Игорь Николенко25.01.2017
Матвей Левачев, они из села дальше райцентра не ездили. Единственный раз - за едой на западную Украину. И тогда заметили отличия в языке.
Матвей Левачев25.01.2017
Ну телевизор-то они смотрели. С односельчанами общались.
Все равно русификация была, больше естественная, чем искусственная.
Матвей Левачев25.01.2017
В любом случае благодарю за дискуссию, которая была:

1. По существу.
2. Со знанием предмета.
3. Без хамства.

Редкое для "Взгляда" сочетание.
Anatoli Zaev25.01.2017
Я долго жил во Львове, но мой украинский, скорее из центра страны. Учил его в школе, конечно. Немного покатался по разным местам.
Думаю, что москвич не поймет украинского крестьянина - это факт. Но и моя бабушка родом из-под Умани не могла общаться во Львове на базаре. Тем не менее, жители 2 соседних сел легко договорятся. Если нет жестких государственных границ, язык меняется постепенно. То что презрительно ...

подробнее

Игорь Николенко25.01.2017
Anatoli Zaev, кубанская балачка, наверно, почти кончилась к нашему времени? В начале 20-го века она была малороссийским диалектом, как и суржик.
Недавно был в донской глубинке на катамаране. Гутор с вкраплениями украинского понемногу стирается. Но, что забавно, на вопрос к сторожу одной из турбаз, почему она зимой не работает, получил ответ - "Нерянтабельно". Местное произношение ...

подробнее

Stanley Sheppard25.01.2017
Левачев передергиват факты. В начале 19 века (как впрочем и начале 20) не только не один из крупных городов сегодняшней Украины такие как Киев, Полтава, Чернигов, Елисаветград, Одесса, Харьков, Екатеринослав и так дале не говорол на украинском, собственно во Львове не говорили по-украински, там в ходу были польский и немецкий. Хотя надо отметить что именно в конце 18, начале 19 веков возникло течение ...

подробнее

Игорь Николенко25.01.2017
Anatoli Zaev, Львов до 20-го века никогда не был украинским городом.
Когда-то он был русским, затем польским. Очень много было евреев.
В 1991-ом я в нём и Старом Самборе удивлялся наличию приличного количества полонизмов типа: файно, мусыть и так далее. Теперь они вошли в общеукраинский язык.
Игорь Николенко25.01.2017
Anatoli Zaev, Очень забавен закарпатский язык.
Там не только слова используются собственные, даже предложения по-другому строятся. Первый попавшийся пример: "- Будеш ниська позирати кіно? - Айно."
"- Будешь сегодня смотреть фильм? - Да."
Евгений Семенов25.01.2017
Странно, у меня жена с братом в церковных книгах под Чернигов по предкам дорылись века до семнадцатого вроде, так говорят там в записях говорится о их предках: родился казак такой-то или казачка.. а про украинцев не нашли. А еще жена помнит как совсем старая ее прабабка часто им в детстве говорила " я же тебе по русски кажу" то есть все таки себя русской считала хоть и знала что живет в Советской ...

подробнее

Игорь Николенко25.01.2017
Евгений Семенов, впервые термин "украинцы" был применён ляхами по отношению к окраинным панам, жившим на Украине Речи Посполитой, за Красной Русью, Волынью, Подольем и Брацлавщиной. Соответственно, Украину можно найти на картах Речи Посполитой, составляемой итальянскими картографами, немцами и французами где-то между Киевом и Полтавой.
Игорь Николенко25.01.2017
Евгений Семенов, некоторые гетманы, выбиравшие себе покровителем польского короля, мечтали о создании Княжества Русского в составе Речи Посполитой. Ибо русскими были.
Алекс Светлов25.01.2017
Из чего следует, что князь Долгорукий "прекрасно владел русским языком"? Обратимся к более сведущему человеку, чем Левий Матвей - графу Льву Толстому, "Война и Мир": "- Штраф, штраф... - Но, боже мой, как это будет по-русски?" Что касается Сибири, то язык чалдонов был не более понятен русским дворянам, чем говор малороссийских крестьян. О языке поморов с норвежскими заимствованиями ...

подробнее

Матвей Левачев25.01.2017
"Долгорукий без толмача в Архангельской губернии и шагу не ступил."


Да ерунда это. Не было русско-поморских толмачей никогда.


А вот русско-украинские (малороссийские) толмачи в приказах XVII века были. И это медицинский факт.
Алекс Светлов25.01.2017
Игорь Николенко, добавлю, что "мусить", "файный(ая)" прочно сидят и в белорусском языке, особенно западных диалектах. И если дальше дробить нации по принципу языковых различий, то на всех земли точно не хватит. Лучше искать точки единения.
Матвей Левачев25.01.2017
"не только не один из крупных городов сегодняшней Украины такие как Киев, Полтава, Чернигов, Елисаветград, Одесса, Харьков, Екатеринослав и так дале не говорол на украинском, собственно во Львове не говорили по-украински, там в ходу были польский и немецкий"


Вот Вы сначала почитайте комментарии вверху.


1. Говорили на украинском везде, но на русском и идише чаще. Полтава была скорее украиноязычным ...

подробнее

Матвей Левачев25.01.2017
Добавлю, что древние новгородцы говорили "паробок" и "кыяне" - известно из берестяных грамот.
А поморы говорили и говорят (кто еще помнит) "маю" и "нема".


Не все так однозначно.
Алекс Светлов26.01.2017
Да не ерунда - я же конкретно о Долгоруком говорю. Поморских толмачей не было, факт, подтверждаю. Потому что поморы все же более близки к языковой группе центральной России. А вот "медицинский факт" XVII века вызывает огромные сомнения. Языки в то время вельми близки были, только при Петре I расходиться заметно начали.
Матвей Левачев26.01.2017
Когда казаки были в Москве в Смутное время, их принимали за поляков - одежда, язык, манеры - все было чужое.
Матвей Левачев26.01.2017
А толмачи были. И язык уже довольно сильно отличался. Посмотрите Литовские статуты (хотя это скорее старый белорусский).


Себя украинцы того времени называли руськи, русины, но жителей России - москалями, москвой.
А жители Московского царства себя называли русские люди, а украинцев - черкасы.
Алексей Щеглов26.01.2017
Расходиться русский и украинский языки начали в XIV-XV вв., когда появились явные признаки такого расхождения. А первые эмбриональные предвестники языковой дивергенции в письменной речи фиксируются уже в XIII в. По крайней мере, по мнению Зализняка.
Матвей Левачев26.01.2017
Вот уже пошел серьезный разговор.
Матвей Левачев26.01.2017
Насколько я понимаю, изначально украинский и белорусский были одним языком - русинским (XIV-XVI век). Потом разделились примерно в XVII веке.
Матвей Левачев26.01.2017
Кстати XIII век - не случайно. В это время идет становление двух основных центров Руси - Владимирского и Галицкого.
Алекс Светлов26.01.2017
В конце концов, в пику Долгорукому я приведу наглядный пример - евреи не перестали быть евреями, утратив древний иврит.
Николай М26.01.2017
Ну, допустим (из чисто академических соображений), что на Кубани говорят по-украински. Почему тогда Кубань – это Россия, а Бессарабия и Одесса, где на украинском почти никто не разговаривает (по своей воле) – это Украина? Какой смысл во всех этих филологических изысканиях? Чего доказать-то (или хотя бы обосновать) этим хотите?
Матвей Левачев26.01.2017
На Кубани по-украински уже давно не говорят. В Одессе говорят, но намного реже, чем на русском. И это чаще суржик. Речь совсем не об этом.


Речь о том, что границы в 1918-1922 году проводились по этническому признаку. Это не искусственные и не выдуманные рубежи. Скорее они были в ущерб украинскому народу.


Опять же, большевики это сделали не потому, что кому-то желали добра. Это была сделка, прежде ...

подробнее

Геннадий Чепур26.01.2017
Матвей Левачев, Вообще-то при обсуждении в Политбюро звучала другая причина. Большевики стремились разбавить сельское население Украины новороссийским проллетариатом...Впрочем я с вами согласен, что присоединение Новорроссии, а впоследствии Крыма, к Украине носило чисто политический характер и было антинародным.
Евгения Кононенко26.01.2017
Когда это белые были за единую и неделимую? Спонсорами белых были американцы, англичане,японцы,французы,немцы. Единая и неделимая, это точно про них.
Матвей Левачев26.01.2017
Спонсорами белых никогда не были немцы. Они спонсировали большевиков.


Вы будете смеяться, но Антанта тоже была за единую и неделимую.
Матвей Левачев26.01.2017
"стремились разбавить сельское население Украины новороссийским проллетариатом..."


И это тоже. Но они же не могли присоединить к Украине Лодзь, Петроград или Иваново-Вознесенск. Поэтому присоединили губернии, населенные в основном украинцами.


Их конечно особенно не спрашивали, но в этих губерниях население было настроено преимущественно проукраински.
Anatoliy Ivanov26.01.2017
про украинцев! если выгодно-он украинец,а тут выгоднее-он уже русский!то собака,то волк, то опять собака! а в итоге- шакал!
Матвей Левачев26.01.2017
Что Вы выдумываете?
Игорь Николенко26.01.2017
Матвей Левачев, До IX века поляки и вятичи, кривичи, дреговичи и прочие могли общаться без переводчика. Региональные племеннные диалекты отличались, но не очень существенно. Восточные и западные славяне начали расходиться из-за формирования государств.
В XIII татарское нашествие, усугубленное феодальной раздробленностью, привело к разделению восточных славян. Языки начали расходиться. С 15 века началась ...

подробнее

Игорь Николенко26.01.2017
Игорь Николенко, поправка: ВКЛ - Западно-русское государство.
Игорь Николенко26.01.2017
Матвей Левачев, про проведение границ 1918-1922 по этническому признаку сложно говорить.
Украинцы (тогда - малороссы), как и русские, участвовали в колонизации Новороссии, Таврии, Кавказа, Дона, Нижнего Поволжья, Сибири, Казахстана, Дальнего Востока.
На территориях Одесской и Донецко-Криворожской республик к тому моменту доля малороссов была поменьше, чем доля украинцев на Кубани или в Уссурийске, ...

подробнее

Матвей Левачев26.01.2017
"На территориях Одесской и Донецко-Криворожской республик к тому моменту доля малороссов была поменьше, чем доля украинцев на Кубани или в Уссурийске, в несостоявшейся дальне-восточной украинской республике."


Я бы вообще не стал бы говорить об этих эфемерных "республиках" с неясными границами и очень коротким сроком жизни.


Но можно определенно сказать, что украинцев в Херсонской ...

подробнее

Матвей Левачев26.01.2017
"При этом население Новороссии тяготело преимущественно к России, а не к Украине."


Это утверждение ни на чем не основано. Большевики были крайне непопулярны даже во время выборов в УС. Как я и писал, почти везде (кроме Херсонской губернии) победили украинские социалисты.


Городское население частично тяготело к белым (или даже к немцам, когда они были), а сельское - к УНР (или Директории) ...

подробнее

Юрий Афанасьев30.01.2017
Додон, ты ж под русской фамилией пишешь, откуда у тебя бандеровщина в черепке?