Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
19 Апреля 2024 пятница
Helen Pscholka04.11.2018  с помощью Деловая газета Взгляд
Тренер Слуцкий случайно назвал условием перехода в другой клуб оральный секс
Главный тренер голландского «Витесса» россиянин Леонид Слуцкий сразу после матча, комментируя предложение о работе от португальского клуба «Спортинг», перепутал слова «sack» (уволить) и «suck» (сосать).
Вообще-то, для "уволить" чаще всего используется "to fire"
Виктор Власов 04.11.2018
Второй темин вы не оспариваете?))
Helen Pscholka04.11.2018
Виктор Власов , А уж второй термин - в меру испорченности.
Виктор Власов 04.11.2018
Я в меру испорчен))
Ben Kazav04.11.2018
you are wrong. "To sack someone" or "To give someone the sack" (mostly British). Since the Netherlands are much closer to the British English than to the US's version, it's normal to use "sack" rather than "fire"