Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
22 Ноября 2024 пятница
Надежда ЛВ06.03.2015  с помощью Деловая газета Взгляд
Семен Уралов: Одесса мешает евроукраинцам
После победы Майдана памятник Золотому Дюку начали постоянно наряжать. Власти были вынуждены поставить ограждения –...
Доктор Тарр час назад верно написал. "Незалежный" народец, слеплен непонятно из кого - без истории, без традиций, без культуры и, практически, без языка. Вот и выдумывают себе лживую историю и вымучивают язык. Милый южный суржик превратили черти во что! Тут услышала еще одно "новшество" поляцкого разлива: "выбух" (у Харькиви). Выбух! Вместо взрыва! А чего стоит соковытыскач! Сдохнуть можно со смеху!
Б В С06.03.2015
Мапа (карта) - вне конкуренции! А вообще, любая антисистема обречена на крах и забвение. Спросите - почему? Потому, что "вогнэнэбэзпэчно"! :):):)
kora2 blik07.03.2015
ну да имплеминтация, инагурация и смартфон и гаджет нууу очеееньь благородно.
kora2 blik07.03.2015
и не смешно(
Vladimir Sopivnik07.03.2015
захисник - шедевр! корня "хист" нет ни в одном (!!!) славянском языке.
коштуе - от австрийского, или может английского cost?
про локацию и инвайжн и говорить нечего...

Добрый Лаврентий07.03.2015
Самопэр попэр пiдсрачники - Автомобиль повёз стулья
С.Б. Плотник07.03.2015
...а я думал, что "выбух", это- "выбуханное бухло"... (((
Владимир Кудрявцев07.03.2015
И русский может так сказать: "И вдруг, бух!" Бух это естественное звуковое воспроизведения неожиданного взрыва. А русское взрыв очевидно ссылается на разрушение, то есть на действие взрыва. Но не узнать родные звуки в слове "выбух", где не только бух, но и что-то вылетающее с этим звуком, отослать его к полякам, да еще и поиздеваться над украинцами и белоруссами, для которых это ...

подробнее

Олег Иванов07.03.2015
Vladimir Sopivnik, кошт - это полонизм, как и многие другие украинские слова. Они, кстати, даже слово "що" теперь на польский манер произносят - "шчо"
Vladimir Sopivnik07.03.2015
Олег Иванов, Аг-га, украинский "кошт" от польского "koszt", а польское "koszt" от немецкого "kosten", даже в чешском и словацком это "náklad".
Vladimir Sopivnik07.03.2015
А еще:

русский – долг
белорусский – доўг
македонский – долг
сербский – дуг
хорватский – dug
болгарский – дълг
словацкий – dlh
словенский – dolg
польский – dług
чешкий – dluh

а украинский – борг

русский – защитник
белорусский – абаронца
македонский – дефанзивец
сербский – бранилац
хорватский – branitelj
болгарский – защитник
словацкий – obranca
словенский – branilec
польский – obrońca
чешкий – obránce ...

подробнее

DeJure Divus19.03.2015
Карта - из греческого "хартия".
Мапа - из вульгарной латыни, в классической карту называли "табула"
DeJure Divus19.03.2015
Хыст - творческая способность.
Учэнь мае хыст до живопису - ученик имеет способности к живописи.
Так что ничего странного в "захысныке" нет.
Vladimir Sopivnik20.03.2015
De Jure Divus, хыст - творческая способность, а захыс - это "за творческую способность", любопытно тогда, откуда растет эта творческая способность?
Vladimir Sopivnik20.03.2015
De Jure Divus,

русский – способность
белорусский – здольнасць
болгарский – способност
македонский – способноста
польский – zdolność
сербский – способност
словацкий – schopnosť
словенский – sposobnost
хорватский – sposobnost
чешкий – schopnost

а украинский – хист?
Б В С09.04.2015
Фигассе тут флудище нарисовался... по поводу "мапы" - всем понятно - голимый латинизм, а латинизм, с начала европейской истории - есть самоопределение отличное от греческого-византийского-русского. Что же касается "вогненебезпечно" - это одно из легиона лингвистических подтверждений антисистемности украинизма: "огнеопасно" - УТВЕРЖДЕНИЕ, "вогненебезпечно" ...

подробнее