НАТО: Россия действует скорее как противник, чем как партнер альянса
В вопросе урегулирования конфликта на Украине Россия «действует скорее как противник, чем как партнер» НАТО, заявил...
Филипп Бридлав, ПШНХ (русские поймут) )
Закрыть Ойкумена Натальевна
Ойкумена Натальевна24.03.2014
с помощью Деловая газета Взгляд НАТО: Россия действует скорее как противник, чем как партнер альянса В вопросе урегулирования конфликта на Украине Россия «действует скорее как противник, чем как партнер» НАТО, заявил... Филипп Бридлав, ПШНХ (русские поймут) )
Цитировал
Анджей Ржей
Понравилось
пользователю Анджей Ржей Ойкумена Натальевна23.03.2014
с помощью Деловая газета Взгляд Чижов в шутку посоветовал Маккейну «следить за Аляской» Постпред России при Евросоюзе Владимир Чижов на передаче телеканала BBC One «Шоу Эндрю Марра» в шутку посоветовал... Первое появление слова «пиндосия» в медиа-пространстве отмечено в репортаже о русских десантниках из Косово, которые называли пиндосами военнослужащих американского миротворческого контингента (один из десантников мотивировал это так: «комнатные они какие-то»). В качестве лулза на одном из совещаний командующий р2оссийскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас… Чижов в шутку посоветовал Маккейну «следить за Аляской» Постпред России при Евросоюзе Владимир Чижов на передаче телеканала BBC One «Шоу Эндрю Марра» в шутку посоветовал... Первое появление слова «пиндосия» в медиа-пространстве отмечено в репортаже о русских десантниках из Косово, которые называли пиндосами военнослужащих американского миротворческого контингента (один из десантников мотивировал это так: «комнатные они какие-то»). В качестве лулза на одном из совещаний командующий р2оссийскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов „пиндосами“, они на это очень обижаются»… Чем доставил. Сайт Лукоморье точка ру
Цитировали
Анджей Ржей и Alex Al
Понравилось 6 людям Ойкумена Натальевна23.03.2014
с помощью Деловая газета Взгляд Чижов в шутку посоветовал Маккейну «следить за Аляской» Постпред России при Евросоюзе Владимир Чижов на передаче телеканала BBC One «Шоу Эндрю Марра» в шутку посоветовал... Первое появление слова «пиндосия» в медиа-пространстве отмечено в репортаже о русских десантниках из Косово, которые называли пиндосами военнослужащих американского миротворческого контингента (один из десантников мотивировал это так: «комнатные они какие-то»). В качестве лулза на одном из совещаний командующий р2оссийскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас… Чижов в шутку посоветовал Маккейну «следить за Аляской» Постпред России при Евросоюзе Владимир Чижов на передаче телеканала BBC One «Шоу Эндрю Марра» в шутку посоветовал... Первое появление слова «пиндосия» в медиа-пространстве отмечено в репортаже о русских десантниках из Косово, которые называли пиндосами военнослужащих американского миротворческого контингента (один из десантников мотивировал это так: «комнатные они какие-то»). В качестве лулза на одном из совещаний командующий р2оссийскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов „пиндосами“, они на это очень обижаются»… Чем доставил. Сайт Лукоморье точка ру
Цитировали
Анджей Ржей и Alex Al
Понравилось 6 людям Анджей Ржей24.03.2014 В поэме «Энеида» Ивана Котляревского, которая является бурлескным переложением «Энеиды» Вергилия, написанным на украинском языке и первый вариант которой датирован 1798 годом, имеются слова: "Либонь, достались од пендосів, Що в Трої нам утерли носів." Где в качестве укр. «пендосів» подразумеваются античные греки. В значении «грек» слово «пендос» употребляется в рассказе А. П. Чехова «Огни» ... В поэме «Энеида» Ивана Котляревского, которая является бурлескным переложением «Энеиды» Вергилия, написанным на украинском языке и первый вариант которой датирован 1798 годом, имеются слова:
"Либонь, достались од пендосів, Що в Трої нам утерли носів." Где в качестве укр. «пендосів» подразумеваются античные греки. В значении «грек» слово «пендос» употребляется в рассказе А. П. Чехова «Огни» (188, произведениях А. И. Куприна, у Константина Паустовского. Русский писатель, этнограф и лингвист Владимир Богораз пишет о дразнилке «грек-пендос» и реакции на неё того, к кому она адресована, применительно к 1870-м гг. в Таганроге: "Население в Таганроге было смешанное. В основе лежали все виды перехода от грека к русскому. В сущности, таганрогские и мариупольские греки — это последние остатки загадочных готов, полторы тысячи лет тому назад проживавших в Крыму, а потом в восемнадцатом веке переведенных на Азовское море. Раньше они грецизировалась, а теперь русели. По бумагам, например, Ликиардопуло, а по-уличному Лонцов. Есть даже и третье прозвище, совсем бесцеремонное: «Свиняча Шия», оттого, что отец или дядя некогда стащил на базаре с воза указанную часть свиной туши. Или другой Попандопуло, он же Макитра, и с виду, действительно, похож на макитру — огромный горшок. Попробуйте спеть этакому двуединому типу, как мы, мальчишки, когда-то певали: Грек пендос, На паре колес Соленый нос, Воды не довез, — непременно погонится с камнем: «Какой я вам грек!». Современное употребление: Как сообщала газета «Коммерсант» в 1996 году, словом «пендос», «происхождение которого выяснить не удалось», сербы в Хорватии называли всех иностранных миротворцев, кроме солдат из России и с Украины. |
подробнее