Журналист совершил ошибку в том, что пришел со всей серьезностью на серьезный разговор. А Путин пришел похихикать и поржать. В каждом ответе смешочки и рот до ушей.. Весело ему было... Шутить пытался на каждом слове. Ну, а там ожидали профессионального подхода, вот и перевели всё в деловом стиле, выставив Путина на всеобщее посмешище... И не подкопаешься - перевод точен и предельно близок ктексту. Разговаривая с западными журналистами нужно показывать не свое чувство юмора (на него им наплевать), а свой уровень профессионализма, который заключается, кроме всего прочего, в понимании того, как твои слова будут звучать в переводе. Поэтому ответы должны быть четкими, ясными и понятными, без неуместных шуточек-прибауточек.
Христофор Бонифатьевич15.06.2021
с помощью Деловая газета Взгляд
Василий Пyтный15.06.2021
Христофор Бонифатьевич15.06.2021
Victor Us15.06.2021
Марина М15.06.2021
Христофор Бонифатьевич15.06.2021