Думаю, что Шукшина, Астафьева, Солоухина, Белова, Распутина все-таки стоит отнести к русской литературе, поскольку они, наряду с русской классикой, заменяли советскому человеку духовную жизнь в те времена, когда Церковь была фактически на положении изгоя.
Что до Булгакова, то оценить его произведения в полной мере мешал царивший вокруг его имени в то время ажиотаж.
Цена "Мастера и Маргариты" на "черном рынке" доходила до 70 руб., что составляло большую часть зарплаты инженера, и люди были готовы плaтить деньги за саму возможность его прочтения. Сейчас, когда ажиотаж исчез, мне приходилось видеть этот роман на полке с уцененными книгами.
На мой взгляд, и у самого Булгакова есть более сильные произведения, например, "Белая гвардия" или "Собачье сердце", почти весь текст которого был "разобран" на цитаты, а имена персонажей стали нарицательными.
Что до Вик. Ерофеева (не пyтать с Венедиктом), Пелевина, Сорокина и пр., то это - не русская, а советская литература времен ее упадка и распада.
Что до Булгакова, то оценить его произведения в полной мере мешал царивший вокруг его имени в то время ажиотаж.
Цена "Мастера и Маргариты" на "черном рынке" доходила до 70 руб., что составляло большую часть зарплаты инженера, и люди были готовы плaтить деньги за саму возможность его прочтения. Сейчас, когда ажиотаж исчез, мне приходилось видеть этот роман на полке с уцененными книгами.
На мой взгляд, и у самого Булгакова есть более сильные произведения, например, "Белая гвардия" или "Собачье сердце", почти весь текст которого был "разобран" на цитаты, а имена персонажей стали нарицательными.
Что до Вик. Ерофеева (не пyтать с Венедиктом), Пелевина, Сорокина и пр., то это - не русская, а советская литература времен ее упадка и распада.