Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
28 Марта 2024 четверг
Дормидонт Пyкин02.06.2021  с помощью Деловая газета Взгляд
Netflix исправил перевод фильма «Брат 2» под давлением украинцев
Американский стриминговый сервис Netflix заменил перевод слова «бандеровец» в англоязычной версии фильма Алексея Балабанова «Брат 2», которое изначально перевели как «украинский нацистский коллаборационист», сообщила народный депутат из фракции «Голос» Александра Устинова.
Надо отдать должное. Украинцы могут отстаивать свои хотелки.
Кирилл Быков02.06.2021
отдай
a n02.06.2021
Ты про Крым или кредит очередной от МВФ. Тоже в пролёте, только бирку (название) поменять могут.
Goryn ych02.06.2021
Могут, но только в кино :)) И да, бандеровец от этого другим значением не станет, снова зарада.
Дормидонт Пyкин02.06.2021
Кирилл Быков, отдаю: украинцы могут отстаивать свои хотелки.
Кирилл Быков02.06.2021
Дормидонт Пyкин, и много отстояли?
Дормидонт Пyкин02.06.2021
Кирилл Быков, теперь зрители Брат-2 не поймут почему бандеровцы плохие. Они будут просто бандеровцы.