Неверный логин или пароль
Забыли пароль?
 
25 Ноября 2024 понедельник
Василий Попов25.09.2013  с помощью Деловая газета Взгляд
Заключенная ИК-14 рассказала о поведении Толоконниковой в колонии
Заключенная Евгения Хасис, отбывающая наказание в мордовской колонии № 14, расположенной в поселке Парца, где...
Ну вот, нравственно ущербный тролль Денис Захаров оказался неспособен к аргументации и взялся тереть комменты, никак не обосновав свою позицию, согласно которой он защищает этих морально ущербных тварей, он видимо и сам на том же уровне находится, и сказать в ответ ему нечего.
утипУтка Ясная25.09.2013
а с чего ты решил, что он вас защищает?
Василий Попов25.09.2013
утипУтка Ясная, Я говорю о тех, кто защищает группу, которая переводится на русский язык как "бешеные вагины". А вы тоже к подобным морально ущербным относитесь? Может вы изволите объяснить их поступки для нормальных людей? В музее, супермаркете, в церкви, и прочих местах? А мы почитаем.
утипУтка Ясная25.09.2013
Василий Попов, может дурак и переведет так....ну или ущербный какой. А вот мои дети смотрят Тои и Джерри, так там есть "пусси кэт" - котенок, кошечка...так что перевод сильно зависит от уровня интеллекта переводчика.
Василий Попов25.09.2013
утипУтка Ясная, не передергивайте, pussy переводится как "вагина", так и "киска", так что мой перевод верен, и не надо пытаться притянуть в пользу своей версии, приплетя сюда еще и мой интеллект.
Allen Dulles25.09.2013
Василий Попов, Это наглая ложь. Каждый переводит в меру своей испорченности. В вашей полуизвилине, видимо, больше ничего нет и все мысли только об этом. А как вы переведёте на английский "половая щель"?
Marina Balt26.09.2013
утипУтка Ясная, Вы сто раз правы!В данном случае с госпожой Толоконниковой, фразу "пусси кэт" можно перевести как "мадонна с младенцем" и никак иначе.Именно с этим светлым символом чистоты и любви ассоциируется имя страдалицы и ее деяния..